
自分は、日本に在住20年、韓国に在住20年です。
しかも、幼稚園ぐらいの時には、日本語も韓国語も話せました。
よって多くの日本人と韓国人に出会ってきました。
“韓国と日本が仲が悪い理由は? 日韓バイリンガルの自分が見た感想!!” の続きを読む

自分は、日本に在住20年、韓国に在住20年です。
しかも、幼稚園ぐらいの時には、日本語も韓国語も話せました。
よって多くの日本人と韓国人に出会ってきました。
“韓国と日本が仲が悪い理由は? 日韓バイリンガルの自分が見た感想!!” の続きを読む
韓国人女性が日本人女性を真似たいと思った場合、真似できない事があるそうです。
それは、日本人女性って、すごく可愛いものを見ると ”きゃあ、かわいいーー” って表現しますよねぇ。
これって、後ろのアクセントを上げますよね?
“韓国人女性が真似しにくい日本人女性のある事とは?” の続きを読む
韓国の大河ドラマ ”イサン” の1~2話を見ました。
これは、見れそうです。
18世紀後半の朝鮮王朝第22代目 “正祖” 王イ・サンの物語ですね。
“韓国の大河ドラマ”イ・サン”はおもしろい!!” の続きを読む
韓国映画、プランマンというのを見ました。
題名のごとく、何でも計画どおりに実行しないとだめな男という意味ですね。
ひょんな事から、プランマンの男と妻帯者を愛してしまった女がバンドを組むことに。
“笑えるラブコメ、韓国映画プランマンでも韓国の留学ブームが垣間見える!!” の続きを読む
上記の写真は、個人の趣向 のイミンホです。
家でひまな時に韓国ドラマを見るんですが、個人の趣向 は、楽しくみれました。
主人公のイミンホは、男の自分から見てもかっこいいですね。
“イミンホやチョンヨンファぐらいの男性なら、韓国にけっこういるんじゃないかなぁ!!” の続きを読む
以下は韓国在住20年の自分の感想です。
韓国ドラマ “俺の事すきでしょ” のパクシネの演技を見てほしいです。
言葉で表現するのは限界があるからですね。
“韓国在住20年の自分が語る韓国人女性の魅力とは?” の続きを読む
韓国の大学生同士のカップルをCCと言います。
キャンパスカップル(Campus Couple)の頭文字をとっての表現です。
”オレのこと好きでしょ”のドラマ第12話ぐらいになってくるとイギュウォン(パクシネ)とイシン(チョンヨンファ)は、CCになってキャンパスの公認のカップルになってます。
“韓国の大学生は、CCになって授業すっとばすのがロマン!!” の続きを読む
韓国人女性がよく使う表現です。
多分、こういう表現は日本人女性はあまりしないです。
”オレのこと好きでしょ”のドラマ第8話を見ていたら、またまた、見つけてしまいました。
“韓国ドラマでも連発の韓国人女性がよく使う表現とは?” の続きを読む
”オレのこと好きでしょ”のドラマを見ています。
これは、韓国の大学女教授のスカートが短すぎる!! という不純な動機から映画版を見てしまいましたが、ドラマで見た方がいいですね。
ドラマの縮小版が映画になってますね。
“韓国人が大好きな食べ物とは?” の続きを読む
自分(日韓バイリンガルで日本在住20年、韓国在住20年)が見た感じですが、人前にでるときに韓国人女性は、必ず、化粧をします。
化粧をしないで、素顔を見られるのが恥だと感じるからですね。
これが日本人女性だと化粧しない人が多いですね。
簡単な化粧はするのかもしれませんが・・・しても薄くですかね。
“韓国人女性と日本人女性の化粧の違いは?” の続きを読む